| 成 语 | 婉言谢绝 |
| 成语读音 | wǎn yán xiè jué |
| 成语解释 | 婉:婉转。辞语婉转地不答应。 |
| 常用程度 | 常用 |
| 感情色彩 | 中性词 |
| 成语结构 | 偏正式 |
| 成语用法 | 作谓语;指委婉拒绝。 |
| 产生年代 | 近代 |
| 典故出处 | 曾朴《孽海花》第32回:“幸亏英相罗士勃雷婉言谢绝,否则一个女儿受了两家茶,不特破坏垂成的和局,而且丧失大信。” |
| 成语例句 | 路遥《平凡的世界》第五卷第14章:“有些邻近村庄没办法的庄稼人,也跑来想上他的工,他赶忙~了。” |
| 英文翻译 | politely refuse <graciously decline; decline with thanks> |
| 俄文翻译 | деликáтно отказáться <деликатный откáз> |
| 日文翻译 | 軟(やわ)らかい言葉(ことば)で断る |
| 其他语言 | <德>etwas freundlich ablehnen |