为人作嫁 成语解释
| 成 语 | |
| 成语读音 | wèi rén zuò jià |
| 成语解释 | 原指穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年给别人做嫁衣。比喻空为别人操劳,自己一无所有。 |
| 常用程度 | 常用 |
| 感情色彩 | 中性词 |
| 成语结构 | 偏正式 |
| 成语用法 | 作谓语、宾语、定语;形容白为别人劳动。 |
| 产生年代 | 古代 |
| 典故出处 | 唐·秦韬玉《贫女》诗:“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。” |
| 成语例句 | 清·曹雪芹《红楼梦》第95回:“何必~?但是我进京以来,素无人知,今日你来破例,恐将来缠绕不休。” |
| 近 义 词 | 徒劳无益 舍己为人 |
| 反 义 词 | 损人利己 |
| 英文翻译 | busy oneself with helping other people <fools lade water and wise men catch the fish> |
| 俄文翻译 | готовить приданое для других |
| 日文翻译 | 他人(たにん)のために苦労(くろう)する,人(ひと)の世話(せわ)をする |
| 其他语言 | <法>travailler pour le compte d'autrui,sans en retirer aucun profit |
| 歇 后 语 | 裁缝做轿衣 |
| 成语谜面 | 裁缝作婚纱 |
| 网站首页 | 手机版 |
|
www.caichengyu.cn,疯狂猜成语迷语,看图猜成语谜语,疯狂猜图专题网站,All Rights Reserved.
Copyright @2007-2025 疯狂猜成语网.